There is strong evidence in the literature that the motor system is involved in literal language understanding (embodied hypothesis). This embodiment effects in language have been studied mainly in the clinical population with deficits of the motor system. However, the involvement of the motor system in more abstract language processes such as metaphors understanding is controversial, and evidence linking mental imagery motor skills and metaphors understanding is still lacking. For this reason, the main aim of this study was to investigate the involvement of implicit motor imagery (MIi) abilities in the processing of literal and metaphorical sentences with and without action verbs. The rationale for using MI tasks is the well-documented functional and anatomical equivalence between MI and actual movement. In particular, in implicit MI tasks, such as the hand (HLT) or the foot laterality task (FLT), participants use a motor simulation strategy. Still, they are not aware of being involved in it. Therefore, the presence of the anatomical constraint effects (i.e., the RTs in the laterality judgment depend on body posture and are faster for stimuli rotated towards – medial- than away –lateral - the mid-sagittal plan) can be used as an excellent measure to test the engagement in MI. To investigate the effect of implicit MI on metaphor comprehension, we create two indexes reflecting the use of a motor imagery strategy in the HLT and FLT. For the HLT we used the MOLA (medial-over-lateral advantage) index defined as the difference between lateral and medial orientation. For the FLT, we calculated the difference in RTs between the stimuli at 0° orientation and 180° that reflects the presence of anatomical constraints specific to the movement of the feet. For both HLT and FLT, the higher the index, the higher the use of a motor imagery strategy in the laterality judgment. We used computerized test to assess the relationship between MIi skills and (i) the speed and accuracy in a sensicality judgment task on literal sentences and metaphors with action verbs involving upper and lower limbs (Experiment 1), and (ii) the speed and accuracy in a sensicality judgment task on literal sentences and nominal metaphors not involving action verbs (Experiment 2). The first experiment aimed to assess whether implicit MI has a role in action verb-based metaphor processing and whether this effect is specific for the body part considered. In contrast, in the second experiment, we explored whether MI has a role in the preprocessing of literal and metaphorical language not involving action verbs. Interestingly in the first experiment, we found that the higher the effect of biomechanical constraints in the HLT is (i.e., the more the participants use a motor imagery strategy) faster are the RTs in both literal and metaphorical sentences with action verbs (t=-3.45, p=0.002). However, this effect was not somatotopically specific. By contrast, the second experiment showed that MI ability did not affect the understanding of nominal metaphors without action verbs. In conclusion, these results showed that implicit motor imagery has an impact on language tasks that involved both literal and metaphoric sentences with actions verbs. This evidence supports the hypothesis of an involvement of the sensory-motor system in both literal and metaphoric action verb processing.

Esistono prove in letteratura che il sistema motorio è coinvolto nella comprensione letterale del linguaggio. Gli effetti di questa forma di embodiment nel linguaggio sono stati studiati principalmente nella popolazione clinica con deficit del sistema motorio. Tuttavia, il coinvolgimento del sistema motorio in processi linguistici più astratti come la comprensione delle metafore è controverso e mancano ancora prove che collegano le capacità motorie delle immagini mentali e la comprensione delle metafore. Per questo motivo, lo scopo principale di questo studio era di indagare il coinvolgimento di abilità motorie (MIi) implicite nell'elaborazione di frasi letterali e metaforiche con e senza verbi di azione. Il fondamento logico per l'utilizzo delle attività di MI è l'equivalenza funzionale e anatomica ben documentata tra MI e movimento effettivo. In particolare, nelle attività di MI implicite, come nella mano (HLT) o l'attività di lateralità del piede (FLT), i partecipanti utilizzano una strategia di simulazione motoria. Tuttavia, non sono consapevoli di esserne coinvolti. Pertanto, la presenza degli effetti del vincolo anatomico (cioè, i RTs nel giudizio di lateralità dipendono dalla postura del corpo e sono più veloci per gli stimoli ruotati verso il piano medio sagittale, mediale, che lontano da questo piano, laterale) può essere usata come misura eccellente per testare il MI. Per studiare l'effetto del MI implicito sulla comprensione della metafora, creiamo due indici che riflettono l'uso di una strategia di immaginazione motoria in HLT e FLT. Per l'HLT abbiamo usato l'indice MOLA (vantaggio mediale-laterale) definito come la differenza tra orientamento laterale e mediale. Per la FLT, abbiamo calcolato la differenza di RTs tra gli stimoli con orientamento 0 ° e 180 ° che riflette la presenza di vincoli anatomici specifici per il movimento dei piedi. Sia per HLT che per FLT, maggiore è l'indice, maggiore è l'uso di una strategia di immagini motorie nel giudizio di lateralità. Abbiamo usato un test computerizzato per valutare la relazione tra le abilità MIi e (i) la velocità e l'accuratezza in un compito di giudizio su frasi e metafore letterali con verbi d'azione che coinvolgono gli arti superiori e inferiori (Esperimento 1) e (ii) la velocità e l'accuratezza in un compito di giudizio su frasi letterali e metafore nominali che non coinvolgono verbi d'azione (Esperimento 2). Il primo esperimento mirava a valutare se l'MI implicito ha un ruolo nell'elaborazione della metafora basata su verbi d'azione e se questo effetto è specifico per la parte del corpo considerata. Al contrario, nel secondo esperimento, abbiamo esplorato se l'MI ha un ruolo nella preelaborazione del linguaggio letterale e metaforico che non coinvolge verbi di azione. È interessante notare che nel primo esperimento, abbiamo scoperto che maggiore è l'effetto dei vincoli biomeccanici nell'HLT (cioè, più i partecipanti usano una strategia di immagini motorie) più veloci sono i RTs in frasi sia letterali che metaforiche con i verbi di azione (t = - 3,45, p = 0,002). Tuttavia, questo effetto non era specifico per via somatotopica. Al contrario, il secondo esperimento ha mostrato che l'abilità MI non ha influenzato la comprensione delle metafore nominali senza verbi d'azione. In conclusione, questi risultati hanno mostrato che le immagini motorie implicite hanno un impatto sui compiti linguistici sia letterali che metaforici con verbi di azioni. Questa evidenza supporta l'ipotesi di un coinvolgimento del sistema sensoriale-motorio nell'elaborazione dei verbi sia letterali che metaforici.

Il ruolo del Motor Imagery nella comprensione delle metafore: La Metafora e Motor Imagery: il progetto (META-MOTO)

MACCALI, SARA
2019/2020

Abstract

There is strong evidence in the literature that the motor system is involved in literal language understanding (embodied hypothesis). This embodiment effects in language have been studied mainly in the clinical population with deficits of the motor system. However, the involvement of the motor system in more abstract language processes such as metaphors understanding is controversial, and evidence linking mental imagery motor skills and metaphors understanding is still lacking. For this reason, the main aim of this study was to investigate the involvement of implicit motor imagery (MIi) abilities in the processing of literal and metaphorical sentences with and without action verbs. The rationale for using MI tasks is the well-documented functional and anatomical equivalence between MI and actual movement. In particular, in implicit MI tasks, such as the hand (HLT) or the foot laterality task (FLT), participants use a motor simulation strategy. Still, they are not aware of being involved in it. Therefore, the presence of the anatomical constraint effects (i.e., the RTs in the laterality judgment depend on body posture and are faster for stimuli rotated towards – medial- than away –lateral - the mid-sagittal plan) can be used as an excellent measure to test the engagement in MI. To investigate the effect of implicit MI on metaphor comprehension, we create two indexes reflecting the use of a motor imagery strategy in the HLT and FLT. For the HLT we used the MOLA (medial-over-lateral advantage) index defined as the difference between lateral and medial orientation. For the FLT, we calculated the difference in RTs between the stimuli at 0° orientation and 180° that reflects the presence of anatomical constraints specific to the movement of the feet. For both HLT and FLT, the higher the index, the higher the use of a motor imagery strategy in the laterality judgment. We used computerized test to assess the relationship between MIi skills and (i) the speed and accuracy in a sensicality judgment task on literal sentences and metaphors with action verbs involving upper and lower limbs (Experiment 1), and (ii) the speed and accuracy in a sensicality judgment task on literal sentences and nominal metaphors not involving action verbs (Experiment 2). The first experiment aimed to assess whether implicit MI has a role in action verb-based metaphor processing and whether this effect is specific for the body part considered. In contrast, in the second experiment, we explored whether MI has a role in the preprocessing of literal and metaphorical language not involving action verbs. Interestingly in the first experiment, we found that the higher the effect of biomechanical constraints in the HLT is (i.e., the more the participants use a motor imagery strategy) faster are the RTs in both literal and metaphorical sentences with action verbs (t=-3.45, p=0.002). However, this effect was not somatotopically specific. By contrast, the second experiment showed that MI ability did not affect the understanding of nominal metaphors without action verbs. In conclusion, these results showed that implicit motor imagery has an impact on language tasks that involved both literal and metaphoric sentences with actions verbs. This evidence supports the hypothesis of an involvement of the sensory-motor system in both literal and metaphoric action verb processing.
2019
The role of Motor Imagery in metaphor comprehension: The Metaphor and Motor Imagery (META-MOTO) project
Esistono prove in letteratura che il sistema motorio è coinvolto nella comprensione letterale del linguaggio. Gli effetti di questa forma di embodiment nel linguaggio sono stati studiati principalmente nella popolazione clinica con deficit del sistema motorio. Tuttavia, il coinvolgimento del sistema motorio in processi linguistici più astratti come la comprensione delle metafore è controverso e mancano ancora prove che collegano le capacità motorie delle immagini mentali e la comprensione delle metafore. Per questo motivo, lo scopo principale di questo studio era di indagare il coinvolgimento di abilità motorie (MIi) implicite nell'elaborazione di frasi letterali e metaforiche con e senza verbi di azione. Il fondamento logico per l'utilizzo delle attività di MI è l'equivalenza funzionale e anatomica ben documentata tra MI e movimento effettivo. In particolare, nelle attività di MI implicite, come nella mano (HLT) o l'attività di lateralità del piede (FLT), i partecipanti utilizzano una strategia di simulazione motoria. Tuttavia, non sono consapevoli di esserne coinvolti. Pertanto, la presenza degli effetti del vincolo anatomico (cioè, i RTs nel giudizio di lateralità dipendono dalla postura del corpo e sono più veloci per gli stimoli ruotati verso il piano medio sagittale, mediale, che lontano da questo piano, laterale) può essere usata come misura eccellente per testare il MI. Per studiare l'effetto del MI implicito sulla comprensione della metafora, creiamo due indici che riflettono l'uso di una strategia di immaginazione motoria in HLT e FLT. Per l'HLT abbiamo usato l'indice MOLA (vantaggio mediale-laterale) definito come la differenza tra orientamento laterale e mediale. Per la FLT, abbiamo calcolato la differenza di RTs tra gli stimoli con orientamento 0 ° e 180 ° che riflette la presenza di vincoli anatomici specifici per il movimento dei piedi. Sia per HLT che per FLT, maggiore è l'indice, maggiore è l'uso di una strategia di immagini motorie nel giudizio di lateralità. Abbiamo usato un test computerizzato per valutare la relazione tra le abilità MIi e (i) la velocità e l'accuratezza in un compito di giudizio su frasi e metafore letterali con verbi d'azione che coinvolgono gli arti superiori e inferiori (Esperimento 1) e (ii) la velocità e l'accuratezza in un compito di giudizio su frasi letterali e metafore nominali che non coinvolgono verbi d'azione (Esperimento 2). Il primo esperimento mirava a valutare se l'MI implicito ha un ruolo nell'elaborazione della metafora basata su verbi d'azione e se questo effetto è specifico per la parte del corpo considerata. Al contrario, nel secondo esperimento, abbiamo esplorato se l'MI ha un ruolo nella preelaborazione del linguaggio letterale e metaforico che non coinvolge verbi di azione. È interessante notare che nel primo esperimento, abbiamo scoperto che maggiore è l'effetto dei vincoli biomeccanici nell'HLT (cioè, più i partecipanti usano una strategia di immagini motorie) più veloci sono i RTs in frasi sia letterali che metaforiche con i verbi di azione (t = - 3,45, p = 0,002). Tuttavia, questo effetto non era specifico per via somatotopica. Al contrario, il secondo esperimento ha mostrato che l'abilità MI non ha influenzato la comprensione delle metafore nominali senza verbi d'azione. In conclusione, questi risultati hanno mostrato che le immagini motorie implicite hanno un impatto sui compiti linguistici sia letterali che metaforici con verbi di azioni. Questa evidenza supporta l'ipotesi di un coinvolgimento del sistema sensoriale-motorio nell'elaborazione dei verbi sia letterali che metaforici.
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

È consentito all'utente scaricare e condividere i documenti disponibili a testo pieno in UNITESI UNIPV nel rispetto della licenza Creative Commons del tipo CC BY NC ND.
Per contatti: unitesi@unipv.it

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.14239/246