The present thesis concerns itself with the study of valency patterns and alternations in Turkish, one of the newly added languages in the PaVeDa database which, analogously to the ValPal database, aims at a cross-linguistic study of valency patterns and alternations. Using a corpus-based approach, the contributors for Turkish, myself included, have collected data for the ValPal 80 core verbs from the Leipzig Corpora Collection. I have classified them into valency classes according to the number of arguments they take and to other morphosyntactic properties, and I have discussed the alternations they participate in, either uncoded, such as the cognate/kindred object insertion, or coded like the passive, reciprocal and causative alternations.
La presente tesi si occupa dello studio dei pattern valenziali e delle alternanze in turco, una delle lingue introdotte nel database PaVeDa che, analogamente al database ValPal, mira allo studio dei pattern valenziali e delle alternanze in prospettiva cross-linguistica. Utilizzando un approccio corpus-based, le contributor per il turco, inclusa la sottoscritta, hanno raccolto dati per gli 80 verbi inclusi nella lista di significati del databsase ValPal dalla Leipzig Corpora Collection. Successivamente, ho classificato tali verbi in classi valenziali in base al numero di argomenti che reggono e ad altre proprietà morfosintattiche. Infine ho discusso le alternanze a cui partecipano, distinguendo tra alternanze non marcate morfologicamente sul verbo, come l’inserimento di un complemento oggetto etimologicamente/semanticamente affine, e alternanze morfologicamente marcate come le alternanze passiva, reciproca e causativa.
Classi valenziali in turco
SEGHEDONI, MARIA CHANTAL
2024/2025
Abstract
The present thesis concerns itself with the study of valency patterns and alternations in Turkish, one of the newly added languages in the PaVeDa database which, analogously to the ValPal database, aims at a cross-linguistic study of valency patterns and alternations. Using a corpus-based approach, the contributors for Turkish, myself included, have collected data for the ValPal 80 core verbs from the Leipzig Corpora Collection. I have classified them into valency classes according to the number of arguments they take and to other morphosyntactic properties, and I have discussed the alternations they participate in, either uncoded, such as the cognate/kindred object insertion, or coded like the passive, reciprocal and causative alternations.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Seghedoni_Maria_Chantal_Tesi_Magistrale_ValencyPatternsInTurkish.pdf
accesso aperto
Dimensione
4.55 MB
Formato
Adobe PDF
|
4.55 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
È consentito all'utente scaricare e condividere i documenti disponibili a testo pieno in UNITESI UNIPV nel rispetto della licenza Creative Commons del tipo CC BY NC ND.
Per maggiori informazioni e per verifiche sull'eventuale disponibilità del file scrivere a: unitesi@unipv.it.
https://hdl.handle.net/20.500.14239/29706