Over the last years, discourse markers have become a research topic of great interest within the academic community. However, despite the proliferation of works regarding these discourse particles, particularly in Romance linguistics, little attention has been given to the study of these elements in the Gallo-Italic language varieties. The present work can be considered a first step to bridge this gap, as it analyses discourse markers in Bergamasco, a variety belonging to the oriental branch of the Lombard dialectal continuum. The research is divided into three parts: 1. gathering of recordings of 24 people through semi-structured interviews; 2. quantitative data analysis; 3. qualitative analysis of some distinctive discourse markers (pòta, èco, nèh). The analysis is based on two main parameters: structural position and communicative functions. What emerges from the in-depth analysis of these three particles is the high multifunctionality of pòta and èco: the former is used as a modulator, but also as a connection particle and as a filler word, mainly to express the psychological state of the speaker, whereas the latter is employed not only as a filler word and a modulator, but also as an interruption device and a turn-taking or turn-yielding particle. Moreover a high usage of nèh has been observed, mainly as a modulator of illocutionary force and as a focus marker. The analysis allowed not only to highlight the pragmatic significance of these particles, but also to provide information from a sociolinguistic point of view, as it confirmed a situation of linguistic contact between Bergamasco, a variety in regression, and Italian, the official and nowadays more widespread language. This research is part of the DiaBerg project (Università degli Studi di Bergamo), contributing to the creation of an online resource that will be beneficial for the conservation and valorisation of this local language.
Nel corso degli ultimi anni i segnali discorsivi sono diventati un campo di ricerca di grande interesse per la comunità accademica. Tuttavia, nonostante il fiorire di lavori a riguardo, in particolare nell’ambito della linguistica romanza, poca attenzione è stata dedicata allo studio di questi elementi all’interno delle varietà gallo-italiche. La presente ricerca si propone come un primo passo per colmare questa lacuna, analizzando i segnali discorsivi del bergamasco contemporaneo, varietà appartenente al ramo orientale del continuum dialettale lombardo. Lo studio si divide in tre parti: 1. raccolta delle produzioni di 24 parlanti attraverso interviste semi-strutturate; 2. analisi quantitativa dei dati raccolti; 3. analisi qualitativa di alcuni segnali discorsivi caratteristici (pòta, èco, nèh). L’analisi si basa su due parametri principali: posizione all’interno dell’enunciato e funzioni comunicative. Ciò che emerge dall’analisi specifica di queste tre particelle è innanzitutto l’alta polifunzionalità di pòta e di èco: il primo viene utilizzato sia come modulatore che come connettore e come riempitivo, soprattutto per esprimere lo stato psicologico del parlante, mentre èco adempie non solo alle funzioni di riempitivo e modulatore, ma può essere anche utilizzato per interrompere l'interlocutore o per prendere e cedere il turno. Inoltre è stato osservato un ampio utilizzo di nèh, principalmente come modulatore della forza illocutiva e come focalizzatore. L’analisi ha permesso di fornire informazioni non solo sul piano pragmatico, ma anche sociolinguistico, in quanto ha confermato una situazione di contatto linguistico tra il bergamasco, varietà ormai in regresso, e l’italiano, lingua ufficiale e oggigiorno più diffusa sul territorio. Questa ricerca si inserisce nel progetto DiaBerg dell’Università degli Studi di Bergamo, contribuendo alla creazione di una risorsa online che possa promuovere la tutela e la valorizzazione di questa varietà dialettale.
Pòta nèh: I segnali discorsivi del bergamasco contemporaneo
CARRARA, VALENTINA
2024/2025
Abstract
Over the last years, discourse markers have become a research topic of great interest within the academic community. However, despite the proliferation of works regarding these discourse particles, particularly in Romance linguistics, little attention has been given to the study of these elements in the Gallo-Italic language varieties. The present work can be considered a first step to bridge this gap, as it analyses discourse markers in Bergamasco, a variety belonging to the oriental branch of the Lombard dialectal continuum. The research is divided into three parts: 1. gathering of recordings of 24 people through semi-structured interviews; 2. quantitative data analysis; 3. qualitative analysis of some distinctive discourse markers (pòta, èco, nèh). The analysis is based on two main parameters: structural position and communicative functions. What emerges from the in-depth analysis of these three particles is the high multifunctionality of pòta and èco: the former is used as a modulator, but also as a connection particle and as a filler word, mainly to express the psychological state of the speaker, whereas the latter is employed not only as a filler word and a modulator, but also as an interruption device and a turn-taking or turn-yielding particle. Moreover a high usage of nèh has been observed, mainly as a modulator of illocutionary force and as a focus marker. The analysis allowed not only to highlight the pragmatic significance of these particles, but also to provide information from a sociolinguistic point of view, as it confirmed a situation of linguistic contact between Bergamasco, a variety in regression, and Italian, the official and nowadays more widespread language. This research is part of the DiaBerg project (Università degli Studi di Bergamo), contributing to the creation of an online resource that will be beneficial for the conservation and valorisation of this local language.| File | Dimensione | Formato | |
|---|---|---|---|
|
Carrara_Valentina_Tesi.pdf
accesso aperto
Dimensione
2.19 MB
Formato
Adobe PDF
|
2.19 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
È consentito all'utente scaricare e condividere i documenti disponibili a testo pieno in UNITESI UNIPV nel rispetto della licenza Creative Commons del tipo CC BY NC ND.
Per maggiori informazioni e per verifiche sull'eventuale disponibilità del file scrivere a: unitesi@unipv.it.
https://hdl.handle.net/20.500.14239/34391