My thesis concerns the sociolinguistics of migration and it is focused on the pragmatical and discourse analysis of some interviews conducted in a first grade of the Biella area and later transcribed with the Elan software. The linguistic analysis concerns two types of communicative events: 22 single interviews with first grade children, most of them 2^ or 3^ generation internal immigrants, and a class collective discussion with the teacher. In the first part of the analysis I will investigate the perception that children have of their sociolinguistic and cultural identity; in particular, the questions of the interviewer concern the languages and dialects they speak at home, the homeland of their family members and the stories of migration. In the collective discussion, I will analyse how the communicative moves carried out by the “conversational director” (the teacher) contribute to the co-construction of the contents concerning the main theme of “migration”. Then, I will also analyse with AntConc the lexical choices used by the interlocutors when they speak about migration. Finally, in the analysis of the collective interview, I will observe the gestures made by the children during their speech, in order to see how the non-verbal communication integrate and enriches what the students say.
Il mio lavoro di tesi si situa nell’ambito della sociolinguistica della migrazione ed è incentrato sull’analisi pragmatica e discorsiva di alcune interviste effettuate presso una scuola elementare biellese, le quali sono state successivamente trascritte tramite l’utilizzo del software Elan. L’analisi linguistica si basa su due tipologie di eventi comunicativi, ovvero 22 interviste singole con bambini di prima elementare, la maggior parte dei quali immigrati interni di 2^ o 3^ generazione, e una discussione collettiva in classe con la maestra. Nelle interviste singole andrò ad analizzare gli enunciati dei bambini per rilevare la percezione che essi hanno della propria identità sociolinguistica e culturale; in particolare, le domande poste dall’intervistatrice riguardano le lingue e i dialetti parlati in casa, le regioni di provenienza dei familiari e i racconti delle loro esperienze migratorie. Nella discussione collettiva in classe, invece, andrò ad analizzare come viene gestita l'interazione e come le mosse comunicative messe in atto dal regista, ovvero la maestra, contribuiscono alla co-costruzione dei contenuti relativi alla tematica della migrazione. Inoltre, tramite l’ausilio del software AntConc, andrò ad analizzare le scelte lessicali usate dagli attanti per parlare della migrazione. Da ultimo, nell’analisi dell’intervista collettiva, una breve sezione sarà dedicata all’annotazione dei gesti compiuti dai bambini durante le loro produzioni verbali, al fine di osservare come la comunicazione non verbale integra e arricchisce i messaggi che i bambini vogliono trasmettere.
Migrazione a scuola: analisi pragmatica e del discorso in una prima elementare biellese.
VIGNOLA, MONICA
2018/2019
Abstract
My thesis concerns the sociolinguistics of migration and it is focused on the pragmatical and discourse analysis of some interviews conducted in a first grade of the Biella area and later transcribed with the Elan software. The linguistic analysis concerns two types of communicative events: 22 single interviews with first grade children, most of them 2^ or 3^ generation internal immigrants, and a class collective discussion with the teacher. In the first part of the analysis I will investigate the perception that children have of their sociolinguistic and cultural identity; in particular, the questions of the interviewer concern the languages and dialects they speak at home, the homeland of their family members and the stories of migration. In the collective discussion, I will analyse how the communicative moves carried out by the “conversational director” (the teacher) contribute to the co-construction of the contents concerning the main theme of “migration”. Then, I will also analyse with AntConc the lexical choices used by the interlocutors when they speak about migration. Finally, in the analysis of the collective interview, I will observe the gestures made by the children during their speech, in order to see how the non-verbal communication integrate and enriches what the students say.È consentito all'utente scaricare e condividere i documenti disponibili a testo pieno in UNITESI UNIPV nel rispetto della licenza Creative Commons del tipo CC BY NC ND.
Per maggiori informazioni e per verifiche sull'eventuale disponibilità del file scrivere a: unitesi@unipv.it.
https://hdl.handle.net/20.500.14239/5122