This thesis deals with the first prose works written by Natalia Ginzburg, mainly her nine short novels, between 1933 and 1941. It's just in this period she devotes herself to create and achieve deeply and experimentally a new way of writing, reaching her personal and typical style. Its peculiarities which stand out are: the first-person narrative, the rhytme created by means of dry, minimalist dialogues, the use of repetition and recurrence, as well as a concrete and simple vocabulary and the regular and simple syntax. We can say that her purpose is to transform the writing into an oral language through topicalization and punctuation of signs and to define her characters trough typical gesture or usual phrases. All these above menzioned and analized aspects are evident in her first novel “La strada che va in città”, published in 1942.
Questa tesi tratta le prime opere in prosa di Natalia Ginzburg, in particolare i primi nove racconti elaborati tra il 1933 e il 1941. È proprio in questo periodo che la scrittrice si misura con la forma breve del racconto nella ricerca di una propria dimensione narrativa, forgiando l’inconfondibile stile letterario caratterizzato da: la narrazione condotta in prima persona, il ritmo serrato dato dallo stile sobrio e asciutto, i dialoghi minimalisti, l’uso delle ripetizioni e delle risonanze lessicali, la caratterizzazione dei personaggi attraverso tipici gesti o modi di dire, il lessico concreto, la sintassi piana e semplice. Si può sostenere che l’obiettivo della scrittrice fosse quello di imitare le movenze del parlato attraverso la trasgressione di alcune norme sintattiche e morfologiche dell’italiano standard e attraverso un lessico attento alle formule e ai modi di dire dell’oralità. È possibile ritrovare tutti questi aspetti, radicati e ben orchestrati, ne “La strada che va in città”, il primo romanzo pubblicato da Natalia Ginzburg nel 1942.
Dalla forma breve al romanzo: evoluzione stilistica di Natalia Ginzburg
SANTINI, FRANCESCA
2016/2017
Abstract
This thesis deals with the first prose works written by Natalia Ginzburg, mainly her nine short novels, between 1933 and 1941. It's just in this period she devotes herself to create and achieve deeply and experimentally a new way of writing, reaching her personal and typical style. Its peculiarities which stand out are: the first-person narrative, the rhytme created by means of dry, minimalist dialogues, the use of repetition and recurrence, as well as a concrete and simple vocabulary and the regular and simple syntax. We can say that her purpose is to transform the writing into an oral language through topicalization and punctuation of signs and to define her characters trough typical gesture or usual phrases. All these above menzioned and analized aspects are evident in her first novel “La strada che va in città”, published in 1942.È consentito all'utente scaricare e condividere i documenti disponibili a testo pieno in UNITESI UNIPV nel rispetto della licenza Creative Commons del tipo CC BY NC ND.
Per maggiori informazioni e per verifiche sull'eventuale disponibilità del file scrivere a: unitesi@unipv.it.
https://hdl.handle.net/20.500.14239/5156