This thesis aims to analyze and compare the linguistic variations of Mexican Spanish and Ecuadorian Spanish. We will study the phonetic-phonological, morphosyntactic and lexical features of each variety. Regarding the mexican analysis, we will also examine the slang of the '' fresa'' group from Mexico City. We will focus on colloquial speech, in particular the one of local comedians who offer a deliberately emphatic representation of the different linguistic realities. Also, this will allow us to understand the perception and attitude of speakers towards a given variety. Therefore, the similarities and differences of the two countries will be observed, focusing not only on the diatopic variables but also on the diastratic ones.

La presente tesi si propone di analizzare e comparare le variazioni linguistiche dello spagnolo messicano e dello spagnolo ecuadoriano. Di ogni varietà si studieranno i tratti fonetico-fonologici, morfosintattici e lessicali. All’ interno del quadro messicano analizzeremo, inoltre, il gergo del gruppo dei ‘’fresa’’ di Città del Messico. Lo studio si focalizzerà sulla parlata colloquiale, in particolare quella dei comici locali, che offrono una rappresentazione volutamente enfatica delle diverse realtà linguistiche. Questo ci permetterà, altresì, di comprendere la percezione e l’atteggiamento dei parlanti nei confronti di una determinata varietà. Si osserveranno, quindi, le analogie e differenze dei due Stati concentrandosi non solo sulle variabili diatopiche ma anche su quelle diastratiche.

Las variaciones lingüísticas del español ecuatoriano y mexicano a través de representaciones cómicas.

MENDOLIERA, LETIZIA
2019/2020

Abstract

This thesis aims to analyze and compare the linguistic variations of Mexican Spanish and Ecuadorian Spanish. We will study the phonetic-phonological, morphosyntactic and lexical features of each variety. Regarding the mexican analysis, we will also examine the slang of the '' fresa'' group from Mexico City. We will focus on colloquial speech, in particular the one of local comedians who offer a deliberately emphatic representation of the different linguistic realities. Also, this will allow us to understand the perception and attitude of speakers towards a given variety. Therefore, the similarities and differences of the two countries will be observed, focusing not only on the diatopic variables but also on the diastratic ones.
2019
Linguistic variations of Ecuadorian and Mexican Spanish through comic representations.
La presente tesi si propone di analizzare e comparare le variazioni linguistiche dello spagnolo messicano e dello spagnolo ecuadoriano. Di ogni varietà si studieranno i tratti fonetico-fonologici, morfosintattici e lessicali. All’ interno del quadro messicano analizzeremo, inoltre, il gergo del gruppo dei ‘’fresa’’ di Città del Messico. Lo studio si focalizzerà sulla parlata colloquiale, in particolare quella dei comici locali, che offrono una rappresentazione volutamente enfatica delle diverse realtà linguistiche. Questo ci permetterà, altresì, di comprendere la percezione e l’atteggiamento dei parlanti nei confronti di una determinata varietà. Si osserveranno, quindi, le analogie e differenze dei due Stati concentrandosi non solo sulle variabili diatopiche ma anche su quelle diastratiche.
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

È consentito all'utente scaricare e condividere i documenti disponibili a testo pieno in UNITESI UNIPV nel rispetto della licenza Creative Commons del tipo CC BY NC ND.
Per maggiori informazioni e per verifiche sull'eventuale disponibilità del file scrivere a: unitesi@unipv.it.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.14239/569