This study presents a critical edition of the «Sonnets» from the «First Part» of Vittorio Alfieri’s «Rime», with the aim of reconstructing their compositional process according to the principles of authorial philology. The investigation is based on the collation of the last known manuscript redaction, preserved in manuscript Laurenziano Alfieri 1, with the witnesses of the editorial phase, ranging from the printing proofs to the ne varietur form of the Kehl edition (1788–1789), which is adopted here as the reference text. The study seeks to address a significant gap in Alfieri scholarship by providing the first critical edition of the «Sonnets» from the «First Part» of the «Rime», grounded in the ne varietur form of the collection as arranged by the author. Its aim is not only to establish a reliable text, but also to reconstruct Alfieri’s poetic workshop by tracing the transformations of the poetic text across its different stages of composition and revision. The first chapter reconstructs the history of the text and its witnesses, retracing the entire manuscript and printed tradition of Alfieri’s first collection of Rime and documenting its long and complex process of formation. The analysis begins with the earliest lyrical experiments preserved in manuscript Laurenziano Alfieri 3, continues through manuscripts Laurenziano Alfieri 13 and Laurenziano Alfieri 1, and proceeds to the editorial phase, represented by the Kehl printing and the subsequent pirated Molini edition of 1801. The following section is devoted to the study of textual variants, examining scribal and authorial practices, macro-variants, and the author’s interventions across the manuscript and printed witnesses. It is followed by the editorial principles, the list of abbreviations and symbols, and the critical text itself, accompanied by the relevant apparatus, postilles, and philological notes. By establishing a critically grounded text and bringing to light the creative process underlying the poems, this edition aims to provide a reliable tool for reading the Rime and to contribute to the study of Alfieri’s poetics through close attention to the material processes of writing and revision. In the absence of a critical edition of the lyrics to date, this work aims to offer an initial point of reference for future research, on the assumption that a sound philological reconstruction of the text is essential for any rigorous interpretation.

Il presente lavoro propone l’edizione critica dei «Sonetti» della «Parte prima» delle «Rime» di Vittorio Alfieri, con l’obiettivo di ricostruirne il processo compositivo secondo i criteri della filologia d’autore. L’indagine muove dalla collazione dell’ultima redazione manoscritta nota, conservata nel ms. Laurenziano Alfieri 1, con i testimoni della fase editoriale, dalle bozze di stampa fino alla forma «ne varietur» dell’edizione di Kehl (1788-1789), qui assunta come testo di riferimento. Tale lavoro intende colmare una significativa lacuna negli studi alfieriani, proponendo la prima edizione critica dei «Sonetti» della «Parte prima» delle «Rime», fondata sulla forma ne varietur della raccolta così come disposta dall’autore. L’obiettivo non è stato soltanto stabilire un testo affidabile, ma restituire nella sua concretezza il laboratorio della scrittura alfieriana, seguendo le trasformazioni del dettato poetico nel corso delle diverse fasi di elaborazione. La storia del testo e dei testimoni è ricostruita nel primo capitolo, che ripercorre l’intera tradizione manoscritta e a stampa della prima raccolta di rime, documentandone il lungo e complesso processo di formazione. L’indagine prende avvio dai primi esperimenti lirici attestati nel ms. Laurenziano Alfieri 3, prosegue attraverso i manoscritti Laurenziano Alfieri 13 e Laurenziano Alfieri 1 e giunge alla fase editoriale, cioè alla stampa di Kehl e alla successiva edizione pirata Molini del 1801. La sezione successiva è dedicata allo studio delle varianti con l’analisi della fenomenologia scrittoria, delle macrovarianti e delle modalità di intervento d’autore nei diversi testimoni manoscritti e a stampa. Seguono le norme di edizione, la tavola delle abbreviazioni e dei simboli e il testo critico, corredato dai relativi apparati, dalle postille e dalle note filologiche. Restituendo un testo stabilito criticamente e mettendo in luce il processo creativo che governa la genesi dei componimenti, questa edizione intende offrire uno strumento affidabile per la lettura delle «Rime» e contribuire alla comprensione e allo studio della poetica alfieriana attraverso l’osservazione del concreto laboratorio della scrittura. In assenza, ad oggi, di un’edizione critica delle liriche, il presente lavoro ambisce a costituire un iniziale punto di riferimento per gli studi futuri, nella convinzione che solo una solida base testuale filologicamente ricostruita possa sostenere un’interpretazione ecdotica consapevole e metodologicamente rigorosa.

Edizione dei «Sonetti» della «Parte prima» delle «Rime» di Vittorio Alfieri: dal manoscritto Laurenziano Alfieri 1 all’edizione di Kehl

BERTELLI, CHIARA BENEDETTA SOFIA
2024/2025

Abstract

This study presents a critical edition of the «Sonnets» from the «First Part» of Vittorio Alfieri’s «Rime», with the aim of reconstructing their compositional process according to the principles of authorial philology. The investigation is based on the collation of the last known manuscript redaction, preserved in manuscript Laurenziano Alfieri 1, with the witnesses of the editorial phase, ranging from the printing proofs to the ne varietur form of the Kehl edition (1788–1789), which is adopted here as the reference text. The study seeks to address a significant gap in Alfieri scholarship by providing the first critical edition of the «Sonnets» from the «First Part» of the «Rime», grounded in the ne varietur form of the collection as arranged by the author. Its aim is not only to establish a reliable text, but also to reconstruct Alfieri’s poetic workshop by tracing the transformations of the poetic text across its different stages of composition and revision. The first chapter reconstructs the history of the text and its witnesses, retracing the entire manuscript and printed tradition of Alfieri’s first collection of Rime and documenting its long and complex process of formation. The analysis begins with the earliest lyrical experiments preserved in manuscript Laurenziano Alfieri 3, continues through manuscripts Laurenziano Alfieri 13 and Laurenziano Alfieri 1, and proceeds to the editorial phase, represented by the Kehl printing and the subsequent pirated Molini edition of 1801. The following section is devoted to the study of textual variants, examining scribal and authorial practices, macro-variants, and the author’s interventions across the manuscript and printed witnesses. It is followed by the editorial principles, the list of abbreviations and symbols, and the critical text itself, accompanied by the relevant apparatus, postilles, and philological notes. By establishing a critically grounded text and bringing to light the creative process underlying the poems, this edition aims to provide a reliable tool for reading the Rime and to contribute to the study of Alfieri’s poetics through close attention to the material processes of writing and revision. In the absence of a critical edition of the lyrics to date, this work aims to offer an initial point of reference for future research, on the assumption that a sound philological reconstruction of the text is essential for any rigorous interpretation.
2024
Critical Edition of the «Sonnets» from the «First Part» of Vittorio Alfieri’s «Rime»: From Manuscript Laurenziano Alfieri 1 to the Kehl Edition
Il presente lavoro propone l’edizione critica dei «Sonetti» della «Parte prima» delle «Rime» di Vittorio Alfieri, con l’obiettivo di ricostruirne il processo compositivo secondo i criteri della filologia d’autore. L’indagine muove dalla collazione dell’ultima redazione manoscritta nota, conservata nel ms. Laurenziano Alfieri 1, con i testimoni della fase editoriale, dalle bozze di stampa fino alla forma «ne varietur» dell’edizione di Kehl (1788-1789), qui assunta come testo di riferimento. Tale lavoro intende colmare una significativa lacuna negli studi alfieriani, proponendo la prima edizione critica dei «Sonetti» della «Parte prima» delle «Rime», fondata sulla forma ne varietur della raccolta così come disposta dall’autore. L’obiettivo non è stato soltanto stabilire un testo affidabile, ma restituire nella sua concretezza il laboratorio della scrittura alfieriana, seguendo le trasformazioni del dettato poetico nel corso delle diverse fasi di elaborazione. La storia del testo e dei testimoni è ricostruita nel primo capitolo, che ripercorre l’intera tradizione manoscritta e a stampa della prima raccolta di rime, documentandone il lungo e complesso processo di formazione. L’indagine prende avvio dai primi esperimenti lirici attestati nel ms. Laurenziano Alfieri 3, prosegue attraverso i manoscritti Laurenziano Alfieri 13 e Laurenziano Alfieri 1 e giunge alla fase editoriale, cioè alla stampa di Kehl e alla successiva edizione pirata Molini del 1801. La sezione successiva è dedicata allo studio delle varianti con l’analisi della fenomenologia scrittoria, delle macrovarianti e delle modalità di intervento d’autore nei diversi testimoni manoscritti e a stampa. Seguono le norme di edizione, la tavola delle abbreviazioni e dei simboli e il testo critico, corredato dai relativi apparati, dalle postille e dalle note filologiche. Restituendo un testo stabilito criticamente e mettendo in luce il processo creativo che governa la genesi dei componimenti, questa edizione intende offrire uno strumento affidabile per la lettura delle «Rime» e contribuire alla comprensione e allo studio della poetica alfieriana attraverso l’osservazione del concreto laboratorio della scrittura. In assenza, ad oggi, di un’edizione critica delle liriche, il presente lavoro ambisce a costituire un iniziale punto di riferimento per gli studi futuri, nella convinzione che solo una solida base testuale filologicamente ricostruita possa sostenere un’interpretazione ecdotica consapevole e metodologicamente rigorosa.
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Edizione Sonetti di VITTORIO ALFIERI def..pdf

non disponibili

Descrizione: Edizione dei «Sonetti» della «Parte prima» delle «Rime» di Vittorio Alfieri: dal manoscritto Laurenziano Alfieri 1 all’edizione di Kehl
Dimensione 2.44 MB
Formato Adobe PDF
2.44 MB Adobe PDF   Richiedi una copia

È consentito all'utente scaricare e condividere i documenti disponibili a testo pieno in UNITESI UNIPV nel rispetto della licenza Creative Commons del tipo CC BY NC ND.
Per maggiori informazioni e per verifiche sull'eventuale disponibilità del file scrivere a: unitesi@unipv.it.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.14239/34283